何度読んでも日本語が読解できません:「人気なっ!」てどういう意味ですか?
何度読んでも「人気なっ!」の意味が分からない。
日本語ですか???
いやごめんなさい、本気でわからないのです。
どなたか翻訳していただけませんでしょうか。
そして活動休止に追い込まれてもやむなしというほどの意味なんでしょうか?
そしてこの人、男性なんですね。
知らなかった。
画像は女性自身より。
It is getting hotter.
Be careful not to eat too much cold food.
This year's ducklings will hatch soon.
How many ducklings will we see ?
何度読んでも「人気なっ!」の意味が分からない。
日本語ですか???
いやごめんなさい、本気でわからないのです。
どなたか翻訳していただけませんでしょうか。
そして活動休止に追い込まれてもやむなしというほどの意味なんでしょうか?
そしてこの人、男性なんですね。
知らなかった。
画像は女性自身より。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。