HSS型HSP🌏Millieの脳内世界

いらっしゃいませ。お好きな記事へどうぞ。

  

The cherry blossoms are just about to bloom.
Do you want to see the cherry blossoms or Sakurajima?
Sakurajima's eruption is projected image,so don't panic.

今日は何の日>バレンタインデー:③薔薇は赤くあなたは素敵:マザーグースの詩

Roses are red      (バラは赤)

Violets are blue (スミレは青)

Sugar is sweet  (砂糖は甘く)

And so are you (あなたも甘い)


マザー・グース(Mother Goose's rhymes/Nursery rhymes)より。



sweetには甘いの他に可愛い、愛らしい、愛しい、優しい、親切な、魅惑的な、素敵な、
素晴らしい、大切な、等々のポジティブな意味がてんこ盛りです。


つまりは愛の告白の詩なんですね。


英国ではバレンタインデーのメッセージカードによく書かれるポエムです。
ちょっと古典的なので最近では少ないかもしれませんが。



👇北原白秋訳❗️

英和対訳 北原白秋 まざあ・ぐうす / マザーグース
英和対訳 北原白秋 まざあ・ぐうす / マザーグース
Digital Ebook Purchas


これをもじったブラックジョーク❓商品をAmazonで見つけてしまいました。
ホントこういうのはよく見つけるんですわ私。
Hi doggyというブランドのようです。


Roses are red    (バラは赤)
Violets are blue  (スミレは青)
I love my dog  (私は犬を愛してる)
Way more you (あなたよりもはるかにずっと)


※way more〜:〜より遥かに、比べ物にならないほど


間違えてバレンタインプレゼントに買わないようにしましょうね💕


他にもオリジナルの詩をもじったブラックジョーク的ディスり詩もネットでは見かけます。
例えばこんなの。


Roses are red    (バラは赤)
Violets are blue  (スミレは青)
the fog is dense (霧は濃く)
and so is you      (あなたは鈍ちん)


denceはズバリ「密」。高比重、高密度という意味です。
dense fog は濃霧。

しかしヒトに対して用いると「中身が詰まっている(褒め言葉)」ではなく
「理解するのが遅い、鈍い(ディスり言葉)」となります。
要注意です。


以上、私なりのバレンタイン解説でした❗️