今日は何の日>バレンタインデー:③薔薇は赤くあなたは素敵:マザーグースの詩
Roses are red (バラは赤)
Violets are blue (スミレは青)
Sugar is sweet (砂糖は甘く)
And so are you (あなたも甘い)
マザー・グース(Mother Goose's rhymes/Nursery rhymes)より。
sweetには甘いの他に可愛い、愛らしい、愛しい、優しい、親切な、魅惑的な、素敵な、
素晴らしい、大切な、等々のポジティブな意味がてんこ盛りです。
つまりは愛の告白の詩なんですね。
英国ではバレンタインデーのメッセージカードによく書かれるポエムです。
ちょっと古典的なので最近では少ないかもしれませんが。
👇北原白秋訳❗️
- 英和対訳 北原白秋 まざあ・ぐうす / マザーグース
- Digital Ebook Purchas
これをもじったブラックジョーク❓商品をAmazonで見つけてしまいました。
ホントこういうのはよく見つけるんですわ私。
Hi doggyというブランドのようです。
Roses are red (バラは赤)
Violets are blue (スミレは青)
I love my dog (私は犬を愛してる)
Way more you (あなたよりもはるかにずっと)
※way more〜:〜より遥かに、比べ物にならないほど
間違えてバレンタインプレゼントに買わないようにしましょうね💕
他にもオリジナルの詩をもじったブラックジョーク的ディスり詩もネットでは見かけます。
例えばこんなの。
Roses are red (バラは赤)
Violets are blue (スミレは青)
the fog is dense (霧は濃く)
and so is you (あなたは鈍ちん)
denceはズバリ「密」。高比重、高密度という意味です。
dense fog は濃霧。
しかしヒトに対して用いると「中身が詰まっている(褒め言葉)」ではなく
「理解するのが遅い、鈍い(ディスり言葉)」となります。
要注意です。
以上、私なりのバレンタイン解説でした❗️
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。