HSS型HSP🌏Millieの脳内世界

いらっしゃいませ。お好きな記事へどうぞ。

      

Even without a calendar, the clever flower that knows the seasons blooms in April.

                    
                          
                      

「ぢ」か「じ」か それが問題だ:ニホンゴムズカシイネ~

Millie Endo


今日、ムラゴンブログではない所でですけど、ネット上の文章で


「結婚まじか」「結婚まじか」


を連発している人を見ました。初めは


「結婚、本気(マジ)か?」


と読んだんですけど、文脈が合わない。


どうやら「結婚間近」と言いたいようです。


ただ「けっこん まじか」と入力すると、絶対に「結婚間近」という変換候補は出てきません。


なので「結婚まじか」と後半を平仮名にしているんだなと。


正解は「けっこん まぢか」➡変換➡「結婚間近」(変換候補に出る)です。



他にも「鼻血」は「はなぢ」と入力しない限り変換候補に出ません。


なので「はなじ」だと思い込んで疑ってない人からこう言われたことがあります。


知人「AIとか言ってるけど、PCってまだまだバカだよね。だって『鼻血』って打ちたい時は『はな』『変換』『ち』『変換』って一文字ずつ打たないと出ないじゃない?変換候補に『鼻汁』とか出てくるのに肝心の『鼻血』は出ない※の!」


※これ、本当です。


知人「『鼻血』くらいポピュラーな単語、いい加減に一発変換で出せっつーの!ww」



私が「はなぢ」で一発変換して見せたら


「ちょ、なに?え?今、どういう裏技使ったの?」


と本気で驚かれました。


ただその時は、「ぢ」と「じ」について説明したら、猛反論を喰らいました。


知人「でも、地中は『ちちゅう』だけど、世界中は『せかいじゅう』だよね?『せかいぢゅう』なんて書く人、この世にいないよね?」


私 「いいえ。世界中は『せかいじゅう』でも『せかいぢゅう』でもどちらでも『世界中』っていう変換候補が一発で出る決まりになってる」


知人「うっそ、嘘嘘嘘、それはウソ!」


(と言いながらスマホ入力)


知人「えッ!?なんでッ!?ホントにどっちも出る!なんでなんで?」


私 「80年くらい前(正確には1946/昭和21年)に内閣がそう決めたから※」


※1946(昭和21)年内閣告示第33号「現代かなづかい」。
 1986(昭和61)年内閣告示第1号「現代仮名遣い」で微妙に改定されたが大筋は不変。


ニホンゴ、ムズカシイネ~。



⇩やる気スイッチ:押していただくとパワーチャージします⇩